Фраза «Вырви свой глаз, если он досаждает тебе» с точки зрения выразительности беднее фразы «Если глаз твой тебе досаждает, вырви его». (с) Брехт
Переводы на английский концовок Минка
Mink Dramatical Murder Re:connect Good End
Mink Dramatical Murder Re:connect Bad End
концовок Вируса и Трипа
Virus and Trip Dramatical Murder Re:connect
Mink Dramatical Murder Re:connect Good End
Mink Dramatical Murder Re:connect Bad End
концовок Вируса и Трипа
Virus and Trip Dramatical Murder Re:connect
Огромное спасибо за ссылки!
Планирую взяться за перевод части Минка, готовый скрипт чутка упроситит дело, ато думала, с игры напрямую придётся всё. Лол всё равно с игры придётся, диалоги-то с япа лучше переводить.
Если что, там все концовки.
pastebin.com/u/dramatical-rhyme
Вот эти ребята что-то переводят на русский
chirals.diary.ru/p195897129.htm
(это сообщество всех 4 игр)
Они же на ФБ
fk-2014.diary.ru/p199230523.htm
fk-2014.diary.ru/p199230541.htm
fk-2014.diary.ru/p199230537.htm
fk-2014.diary.ru/p199230521.htm
За качество перевода не ручаюсь, не читал.
Спасибо! =)
Вторичный перевод зло, но мне всё равно с англиским текстом работать проще, чем с японским - я с листа иероглифы читать не особо умею, только на слух, увы, так что сейчас работаю с тем, что есть.
Оооо, спасибо большое за ссылки! Соо уже в ленте, но я его не особо изучала, надо будет наверстать.
За командой буду внимательней следить, когда материнскую игру докурю.
Я пока по ссылкам только Минка читала, местами перевод немного скованный, но вообще так ничего.
К фику бы ещё придиралась в таком случае, но для перевода куска канона почему-то кажется всё норм.